Maria Rye

 

Maria Susan Rye commença à oeuvrer dans le domaine de l'émigration dans les années 1860, en accompagnant des groupes de jeunes femmes de classe moyenne en Australie et en Nouvelle-Zélande. En 1868, elle entreprit d'amener des femmes au Canada pour y travailler comme domestiques. Elle se tourna ensuite vers les enfants.

Sa sœur, Elizabeth Rye, dirigeait le Little Gutter Girls' Home (Avenue House) à Peckham; le refuge était aussi appelé Miss Rye's Emigration Home for Destitute Little Girls. D'autres jeunes filles provenaient de la Kirkdale Industrial School de Liverpool. Cependant, Maria Rye travaillait surtout avec divers Boards of Guardians pour envoyer à l'étranger des enfants sous la garde des unions de paroisses chargées d'appliquer la loi anglaise sur les pauvres; ces unions parrainaient leur émigration.

En 1869, elle ouvrit Our Western Home, une maison d'accueil et de placement située à Niagara-on-the-Lake (au sud de l'Ontario). La plupart des enfants étaient placés dans des foyers en Ontario, mais d'autres ont été envoyés au Nouveau-Brunswick, en Nouvelle-Écosse, au Québec et même aux États-Unis. Aucun enfant n'a été amené au Canada en 1875 et en 1876, à la suite de diverses critiques concernant les opérations de l'organisme.

Entre 1869 et 1896, cette organisation fit tout de même venir au Canada plus de 3 500 enfants, surtout des filles. Maria Rye prit sa retraite en 1896; la maison Our Western Home et celle de Peckham furent transférées à la Church of England Waifs and Strays Society.

Recherche à Bibliothèque et Archives Canada

Ministère de l'Agriculture, Correspondance générale (RG17)

Avant 1892, l'immigration relevait du ministère de l'Agriculture. Il existe des dossiers concernant les divers organismes qui envoyaient des immigrants au pays, incluant les maisons de Maria Rye. Ces dossiers ont été indexés par nom dans notre base de données Documents sur les petits immigrés anglais.

Direction de l'immigration, Dossiers du service central (RG76 B1a)

Cette série de dossiers comprend la correspondance entre la direction de l'immigration et plusieurs organismes qui envoyaient des enfants. On y trouve divers documents témoignant des activités de ces organismes, souvent des rapports annuels, des listes de noms d'enfants et des certificats médicaux. Les documents sont classés par date. Les microfilms peuvent être consultés sur place.

La plupart des bobines de microfilm contenues dans cette série ont été numérisées et peuvent être consultées gratuitement sur le site web Héritage. Inscrivez le numéro de la bobine dans la barre de recherche, par exemple C-4715. Si la bobine a été numérisée, cliquez sur le titre de la bobine pour voir les images. Il n'est pas possible d'effectuer une recherche par mot dans le texte, mais vous pouvez faire défiler rapidement les images pour trouver le volume et le dossier qui vous intéressent; une fois le dossier repéré, vous pouvez examiner de plus près les pages qu'il contient.

Le dossier suivant contient quelques documents concernant des enfants envoyés par Maria Rye :

Titre du dossier : Church of England Waifs and Strays Society
RG76, volumes 78 et 79, dossier 6648, 1893-1911, parties 1 à 5, microfilm C-4745

Recherche dans d'autres organismes

Maria Rye a souvent été critiquée pour son manque de rigueur dans la gestion de ses dossiers de placement et d'inspection des enfants. Aucun dossier individuel d'enfant n'a été retrouvé; il semble qu'ils n'aient jamais existé. Cependant, la chercheuse Gail Collins a dépouillé une grande quantité de documents au Canada et en Angleterre et elle a pu reconstituer un index des enfants Rye de 1869 à 1879. Avec l'aimable autorisation de madame Collins, nous avons inclus cet index dans notre base de données Documents sur les petits immigrés anglais. On y trouvera des informations concernant les sources consultées et des notes à propos des navires sur lesquels les enfants sont arrivés. Voir : Maria Rye Index, 1869-1879: Notes about the Sources and the Ships

Archives de l'Ontario

Ce centre d'archives conserve quelques pièces de correspondance, écrites par Maria Rye, concernant des enfants sous sa garde. Vous pourrez les trouver en consultant la base de données Archives Descriptive Database (en anglais seulement), à l'aide des mots clés Maria Rye.

Bibliothèque de l'Université de Liverpool 

En consultant le site de la bibliothèque, à la page Special Collections and Archives (en anglais seulement), vous trouverez une collection intitulée « Papers relating to Maria Rye's Emigration Home for Destitute Little Girls ». Cette collection comprend notamment des rapports et de la correspondance (référence GB 141 GB 0141 D630).

Liverpool Libraries and Archives

Le Liverpool Record Office (en anglais seulement) conserve des registres d'admission et de sortie de la Kirkdale Industrial School, 1862-1865.

Recherche en ligne

Recherche dans les sources publiées

Autres ressources

Consultez notre page Petits immigrés anglais, 1869-1932; vous y trouverez des liens vers d'autres sources de recherche, sites web et institutions au Canada et au Royaume-Uni.

Index pour Maria Rye, 1869-1879 : Notes sur les sources et les navires

L'information suivante concerne l'index Maria Rye dans notre base de données Documents sur les petits immigrés anglais.  Le tableau répertorie les sources consultées par l'indexeur, ses notes et transcriptions, et l'information générale qu'elle a trouvée sur les navires.

  • Les sources
    Le titre apparaît dans le champ des notes pour la base de données
    Titre des sourcesRéférenceNotes de l'indexeur

    To Be Resolved or Could Be

     -

    On découvre plusieurs erreurs quand la liste de passagers est comparée avec d'autres rapports ou documents – si le terme "to be resolved" ou "could be" (dans le cas d'un recensement) est utilisé, cela indique un indice; le chercheur devrait vérifier ces variantes de noms.

    1869 First Party Report

    First Report of the Placing out of Pauper and Other Orphans in Canada and the United States of America, [PDF 4.12 Mo] (en anglais seulement) University of Liverpool Library, D630/2/2 (AMICUS 43955183)

    MORAVIANJuin 1869 "The first three children are those who accompanied me to Canada from England in the S.S. MORAVIAN, Captain Wylie commander, Miss Smythe matron, which left Liverpool June, 1869."

    HIBERNIAN – Novembre 1869 – "The seventy-four whose histories follow accompanied me in the S.S. HIBERNIAN - Captain Smith, R.N.R. commander; Miss Smythe matron, which sailed 28th October, 1869."

    73 enfants sont répertoriés sur le HIBERNIAN. Les enfants nos 1 à 49 proviennent des écoles-ateliers de Liverpool et les nos 50 à 73 proviennent de d'autres institutions. Les renseignements fournis sont : Child's Name; Age, Orphan; Where from; How long there; Any Relations Living; Where Placed; How Placed; How long Foster Parent has Lived in Present Neighborhood.

    Rev J Rogers 

     -

    NB/NS - peut-être Bristol ou Liverpool.
    Le révérend Rogers a travaillé avec Rye, puisque son nom est mentionné dans quelques rapports sur les enfants.

    Annie Macpherson

     -

    Il est à noter que le nom d'Annie Macpherson est mentionné pour avoir emmené quelques enfants. Rye et Macpherson ont travaillé ensemble pour emmener des enfants. Même s'ils sont sur les listes de passagers avec Macpherson, il y a des rapports qui confirment qu'ils étaient sous la responsabilité de Rye. On peut douter qu'il y ait des dossiers pour ceux-ci chez Barnardo's After Care, qui possède les dossiers de Macpherson.

    1870 Letters

    Gutter Children – sept lettres d'enfants au Canada, incluant cinq enfants anciennement de Kirkdale (Liverpool) Workhouse Schools. Juin 1870, University of Liverpool Library, D630/2/3

     -

    1870 Report - St George, Hanover Square

    Report by Maria Rye to the Board of Guardians of the Parish of St. George, Hanover Square, relating to 20 children taken from Workhouse in the autumn of 1870, comprend trois lettres, University of Liverpool Library, D630/2/4

     -

    1871 UK Census

    National Archives, Londres, (R-U), 1871 Census Returns, RG 10

    Les renseignements sur chaque enfant proviennent de questions sur les listes de distribution Rootsweb. Disponible sur FamilySearch et Ancestry.com (abonnement requis).

    1871 Census, Ontario, Canada

    Recensement de 1871 (Canada), Biblothèque et Archives Canada, RG31

     -

    1875 Letters

    What the people say about the children and what the children say about Canada, [PDF 3.64 Mo] (en anglais seulement) par Maria S. Rye, Londres, imprimé par Jas. Wade, 18, Tavistock-Street, Covent Garden, 1871. (AMICUS 43947061)

    Lettres écrites par plusieurs personnes en faveur de Mlle Rye après le rapport Doyle. 47 pages de lettres.

    1881 Census, Canada

    Recensement de 1881 (Canada), Bibliothèque et Archives Canada, RG31

     -

    1901 and 1911 Canadian Census

    Recensement de 1901 (Canada) et Recensement de 1911 (Canada), Bibliothèque et Archives Canada, RG31

    Index aussi disponibles sur Automated Genealogy et FamilySearch

    County Webpages

    Ontario GenWeb

     -

    Ontario Births, Ontario Marriages, Ontario Deaths

    Archives of Ontario, Vital Statistics, RG 80

    Index et images gratuites sur FamilySearch.

    New Brunswick Archive

    Archives provinciales du
    Nouveau-Brunswick, Statistiques de l'état civil, SD141

     -

    Nova Scotia Archive

    Archives des actes de l'état civil de la Nouvelle-Écosse

     -

    1872/73 Annual Peckham 

    Miss Rye's Emigration Home for Destitute Little Girls, Avenue House, High Street, Peckham, 1874, University of Liverpool Library, D630/1/1
    En particulier, le rapport signé Noël 1873 – "Household expenses for 12 months £3 15s for each child received; clothes £1 11s for each child; expenses of administering charity £1 8s each child. Committee paid £8 towards expenses of each child going to Canada: £4 15s to shipper for sea-passage; 6s 3d for railway fare to Liverpool, leaving £2 18s 9d per head to meet expenses of matrons and cost of the child in Canada until placed out for life. Thus the expense of taking a child out of the gutters in London, and placing it in Canada, in a way to earn abundant bread in a respectable way, with a fair prospect of reaching even luxury and affluence later in life, may be roughly reckoned at £15 per head."

    A list of children who have, from 13th July, 1872, to 31st Dec., 1873, been received into the Home at Peckham – donne des renseignements sur le placement des enfants au Canada et ailleurs. Le rapport concerne 127 enfants identifiés par leurs initiales; age; reason placed at Peckham; 'initials' of Guardian and place.

    10 enfants ont été retirés de Peckham Home par des amis ou des parents – deux enfants devaient voyager au printemps – le reste des enfants (117) ont été envoyés au Canada et sont mentionnés dans le rapport.

    1874 Annual Peckham Report - Letters

    Miss Rye's Emigration Home for Destitute Little Girls, Avenue House, High Street, Peckham, 1874,University of Liverpool Library, D630/1/1

    Aucun renseignement n'est inclus pour les filles sur leurs placements – on trouve plusieurs lettres écrites par les filles.

    Doyle's Report - Responses from Maria Rye, 8 Feb 1875

    Pauper children (Canada): return to an order of the Honourable the House of Commons, dated 8 February 1875, for copy of "a report to the Right Honourable the president of the Local Government Board, by Andrew Doyle, Esquire, local government inspector, as to the emigration of pauper children to Canada". Canadian Institute for Historical Microreproductions, no. 9_07172

    Disponible sur Canadiana

    Charges made against Miss M. Rye: before the Poor Law Board at Islington and her reply thereto.Canadian Institute for Historical Microreproductions, no. 07098

    Documents relatifs à l'émigration d'enfants pauvres et autres vers le Canada. Soumis par Mlle Rye au président du gouvernement local en référence à la réponse de M. Doyle du 4 mai 1875. Le rapport de Doyle mentionne 25 filles seulement identifiées par leurs initiales alors que la réponse de Rye mentionne le nom complet de l'enfant. "See Synopsis no." : on trouve ces références dans le rapport de 1878 de Rye, qui fournit des détails sur les filles.
     

    1. Date and Workhouse
    2. 4 June 1874 - Workhouse

    1. Children whose Emigration to Canada with Miss Rye was authorized under Orders of the Poor Law Board 1875.
    2. 4 June 1874 refers to Names of Workhouse Girls and Boys to sail with Miss Rye on the CIRCASSIAN on the 4th of June 1874.
    En plus de la liste de passagers du SARMATIAN de 1874, il y a un rapport d'immigration qui concerne tous ces enfants, Bibliothèque et Archives Canada, RG17, volume 135, dossier 14134.

    1. Comprend 707 enfants entre 1870 et 1874; on donne le montant qu'ils ont payé.
    2. Ces enfants ont fait la traversée sur le SARMATIAN le 4 juin 1874, Bibliothèque et Archives Canada, RG76, volume 65, dossier 3115, microfilm C-4733.

    1875 Letters
    1. Du Nouveau-Brunswick
    2. De l'Ontario

    Further letters furnished to the Department of Agriculture by Miss Rye, in rebuttal of Mr. Doyle's report.Canadian Institute for Historical Microreproductions, no. 23997

     -

    1875 Inspectors Report

    Report of Inspection of Children 1875, 1886
    Prepared by the Dominion Government Agents
    Archives of Ontario, Toronto Immigration Office Records, RG11-7, MS6917

    Le rapport de 1875 comprend 576 enfants entre 1869 et 1874; le rapport de 1886 comprend seulement les enfants pour cette année. Les en-têtes sur les pages sont : Inspection Centre, Place Name - Name; Age; where born; if been in Workhouse, and year; Where & how lived before leaving the United Kingdom; when came to Canada; With Miss Rye or Miss MacPherson; Religion; If goes to Church; Day or Sunday School; Name & Post Office Address of Guardian or Employer; If adopted; If Engaged for Wages & how long; Wages per month; How long in present place; Nature of Employment; Name & Post Office Address of last Guardian or Employer lived with; Why Left; How many places lived in before; How many times returned to "Home"; Remarks on Conduct, Position, Treatment & Well-being.

    15 Girls - How doing 1875

    Report 1869-75, University of Liverpool Library, D630/1/18

    Le rapport concerne les filles pour les années 1869 à 1875.  Les renseignements fournis sont : Child's Name; Age when leaving England; Where first placed; Where now: Condition: How long in workhouse before going to Canada; How doing 1875.

    1878 Rye Report

    Alphabetic List of Miss Rye's Children. Ottawa, 1er février 1878, W J Wills, Bibliothèque et Archives Canada, RG17, volume 214, dossier 22013

    Quelques renseignements pour 600 enfants. Les renseignements fournis sont : entry number; name; where placed; comment.
    Rapport en ordre alphabétique de A à Z dans l'ordre de la date d'arrivée.  Même si le nombre le plus élevé est 1 167, seulement 600 enfants sont répertoriés. En plus du numéro d'entrée (par exemple 309), quelques noms ont un numéro de code (-1 etc.) qui correspond à un lieu ou une situation. Il semble que la signification des codes soit :
    1 à 19 un comté en Ontario; 20/21/23 Nouveau-Brunswick et Nouvelle-Écosse; 23 à un parent; 24 retour à l'agence; 25 peut signifier "marié"; 26 retour en Angleterre; 27 perdu de vue; 29/30 aux E.U.; 32 mort. La signification des autres codes n'est pas Claire. Le terme "stet" utilisé dans tout le rapport ne signifie probablement "aucun changement".  Même s'il est daté de 1878, ce rapport concerne les enfants jusqu'en 1874. ER, NR, SR, WR semble signifier région de l'est, du nord, du sud et de l'ouest.

    TNA

    The National Archives, Londres, Angleterre
    The National Archives (anciennement Public Record Office)
    TNA avec Ref MH127515
    MH = Ministry of Health
    MH12 indique que c'est un document d'atelier (workhouse)
    Les numéros suivants désignent le nom de l'atelier (workhouse)

    Quelques documents, mais pas tous, des ateliers (workhouses) conservés aux TNA ont été consultés et les références sont fournies dans cet index. Il peut y avoir de la correspondance additionnelle aux TNA dans les procès-verbaux du Board of Guardian qui peut donner plus de renseignements.
    Le site Web The Workhouses fournit des renseignements historiques sur les ateliers (workhouses), les écoles et les maisons des unions et indique dans quel centre d'archives local les documents sont conservés.

    LMA

    London Metropolitan Archives, Angleterre

    Plusieurs documents des London Metropolitan Archives sont indexés et numérisés sur le site Web Ancestry.com (abonnement requis)

    1878 NB/NS Report

    Report on Rye "Orphan" Young people in New Brunswick and Nova Scotia, par Docteur Clay, agent d'immigration, Bibliothèque et Archives Canada, RG17, volume 222, dossier 22832

    Tableau pour 77 enfants - Name; age; where born; if been in workhouse & where; where & how lived before leaving GB.; when came to Canada; with Miss Rye or McPherson (sic); religion; if goes to church; day or Sunday school; if adopted; if engaged for wages & how long; wages per month; how long in present place; nature of employment; name & PO address of last guardian or employer (present); why left; how many places lived in before; name & address of guardian or employer.

    April 19 1878 NS/NB Report that were omitted last year

    Report of Miss Rye's Children's Inspection, E Clay, Halifax, 19/27 avril, 1878, Bibliothèque et Archives Canada, RG17, volume 222, dossier 22832
    Report on the state and condition of the young people located by Miss Rye in Nova Scotia and New Brunswick, that were omited (sic) last year

    Chaque enfant est numéroté de 1 à 77.  Voir aussi : What the People Say About The Children : page 18 – lettre de R Shives du Nouveau-Brunswick; page 25 - lettre de John Boyd du Nouveau-Brunswick.

    Clay Letter 1877 (?) in resp. Jan 76

    Report of Inspection of Miss Ryes Children, Edwin Clay, Halifax, 1/12, janvier 1877, Bibliothèque et Archives Canada, RG17, volume 177, dossier 18374

    La lettre ne nomme pas spécifiquement les enfants, exceptés par un numéro, qui semble correspondre à RG17, volume 222, dossier 22832 et possiblement dossier 21898. 60 enfants.

    Un rapport en trois parties en lien avec RG17, volume 222, dossier 22832, qui donne aussi les noms des 77 enfants :
    1. 1878 NS Report mentionne dix enfants de la Nouvelle-Écosse (children's names; place of residence; guardian or employer)
    2. 1878 NB Report mentionne 50 enfants du Nouveau-Brunswick (children's names; place of residence; guardian or employer)
    3.  1878 Private Letter mentionne les enfants par nom.

    -

    List of Miss Rye's children in Nova Scotia, who have not been visited by the Dominion Government Immigration Agent, Ottawa, 22 janvier 1878, W J. Wills

    1. List of Miss Rye's Children in Nova Scotia who have not been visited by the Dominion Government Immigration Agent
    2. List of Miss Rye's Children in New Brunswick who have not been visited by the Dominion Government Immigration Agent
    3. Private Letter to W J Wills from Ewin Clay, 29 janvier 1878

      Bibliothèque et Archives Canada, RG17, volume 212, dossier 21898

     -

    1878 Annual Peckham Report - Letters from 9 girls

    Miss Rye's Emigration Home for Destitute Little Girls, Avenue House, High Street, Peckham, 1878,University of Liverpool Library, D630/1/2.

    Ce rapport annuel contient des extraits de huit lettres écrites par des enfants et des supporteurs de leur travail. Aucun renseignement sur le placement des filles mais on dit que 70 filles proviennent de Peckham Home en 1877.

    1879 Annual Peckham Report

    Miss Rye's Emigration Home for Destitute Little Girls, Avenue House, High Street, Peckham, 1879. University of Liverpool Library, D630/1/3

    73 filles identifiées par des initiales; age; reason why at Peckham; 'initials' of guardian & his abode.
    - quatre lettres; on y donne uniquement les prénoms.

    1880 Annual Peckham Report - 7 Letters

    Miss Rye's Emigration Home for Destitute Little Girls, Avenue House, High Street, Peckham, 1880. University of Liverpool Library, D630/1/4

    On fait référence à des filles venues entre 1869 et 1879. Comprend les initiales pour les prénoms et les noms de famille.

    1889 Annual Peckham Report

    Miss Rye's Emigration Home for Destitute Little Girls, Avenue House, High Street, Peckham, 1889. University of Liverpool Library, D630/1/13

    Neuf lettres écrites par des filles venues entre 1869 et 1879; initiales seulement.

    1893 Annual Peckham Report

    Miss Rye's Emigration Home for Destitute Little Girls, Avenue House, High Street, Peckham, 1893. Collection privée.

    Une lettre avec les initiales ELF.

    Canadian Illustrated News

    Seven of the Three Hundred, Children Gathered at the Western Home, Niagara, on the 22nd of September last (1874) to meet Mr Doyle, the English Inspector.
    "Children brought out by Miss Rye, since October 1869, 1370, of whom 200 have been non-union children. Mr. Doyle reverses the figures, and makes out that Miss Rye has added the Workhouse children as addenda, the truth being that her Home, at "Peckham," London, for waifs and strays, was not opened until 1873."

    Canadian Illustrated News, 1er mai 1875, Vol. XI, No. 18, page 281
    Disponible en ligne chez :
    Bibliothèque et Archives nationales du Québec
    Pour la photographie seuleument, voir Mikan 2943339

    Photographies de 7 filles Rye :
    1. Louisa, de Bristol, au Canada depuis 1873
    2. La petite Hezibah, de Greenwich, 1873, avec sa soeur et sa mère veuve
    3. Nancy, de l'atelier Holborn, 1870
    4. Martha, de Kirkdale, octobre 1869
    5. Kate, des ghettos d'Islington
    6. Sarah, de Toxteth Park, octobre 1870
    7. Amie, de Kirkdale, octobre 1870
    La maison à Peckham a été ouverte en fait en 1872; le chiffre dans un rapport mentionne que 1 159 enfants ont été transportées à la fin de 1874, ainsi le commentaire de Doyle est exact.

    -

    Books

    The Home children: their personal stories par Phyllis Harrison  

    Emigration and empire: the life of Maria S. Rye par Marion Diamond

    The golden bridge: young immigrants to Canada, 1833-1939 par Marjorie Kohli

    Quelques références tirées de livres sur les petits immigrés anglais ont été consultés.  Ces livres sont disponibles dans plusieurs bibliothèques.

    What the People Say About the Children

    What the people say about the children and what the children say about Canada, [PDF 3.64 Mo] (en anglais seulement) par Maria S. Rye, Londres, imprimé par Jas. Wade, 18, Tavistock-Street, Covent Garden, 1871. (AMICUS 43947061)

    51 pages de lettres écrites par les enfants et leur gardien, avant octobre 1871

  • Les navires

    Note importante : les listes de passagers, 1865-1922 ont été numérisées et peuvent être visionnées en ligne sur le site de Bibliothèque et Archives Canada ainsi que sur FamilySearch.

    Nom du navireDate de départDate d'arrivéeRéférence de BACAutres référencesNotes de l'indexeur

    HIBERNIAN

    1868-05-29

    1868-06-09

    Microfilm C-4523, liste no 30

     -

     -

    NESTORIAN

    1868-10-22

    1868-11-04

    Microfilm C-4523, liste no 110

     -

     -

    AUSTRIAN

    1869-06-11

    1869-06-20

    Microfilm C-4523, liste no 46

     -

     -

    MORAVIAN

    1869-06-17

    1869-06-28

    Microfilm C-4524, liste no 57

     -

     -

    HIBERNIAN

    1869-11-28

    1869-12-08

    Microfilm C-4525, liste no 113

    Montreal Gazette, 30 octobre 1869 : LIVERPOOL 29th, Miss Rye sailed in the steamer HIBERNIAN yesterday from this port for Quebec, taking with her another large party of female emigrants.

    Montreal Gazette, 11 novembre 1869 : Miss Rye and another batch of servant girls have arrived per steamer. The young women are principally for Upper Canada.

    Montreal Gazette, 12 novembre 1869 : Toronto November 11 - Miss Rye arrived here to-day with 70 girls, and left to-day for Niagara where the old jail has been fitted up as a school to train the girls as servants.

    Montréal a connu une importante tempête de neige et les voitures tirées par les chevaux ont été remisés et les traîneaux à neige mis en service.

    PRUSSIAN

    1870-07-14

    1870-07-25

    Microfilm C-4526, liste no 77

    Montreal Gazette, 27 juillet 1870
    MISS RYE - Miss Rye arrived in town, yesterday morning by the Quebec steamer, with one hundred and twenty orphan girls, ten boys and eighteen women, intending to go out at service. They were all taken to the St. George's Home where an excellent breakfast was provided for them. They afterwards proceeded to the West by the steamer Kingston. (Maybe the steamer CHAMPION left from Kingston, Ontario.)

    The Spectator (Hamilton) said proceeded to Niagara, instead of the West.

    Montreal Gazette, 28 juillet 1870
    Toronto, July 27. The steamer CHAMPION arrived today, bringing Miss Rye, who has one hundred and thirty children and about twenty young women, whom she hopes to provide with situations in this and other sections of Canada.

    The Globe (Toronto) 30 juillet 1870
    MISS RYE - All the servant girls recently brought out by Miss Rye from England have been engaged in the city.

    Il semble que le groupe a débarqué du PRUSSIAN à Québec et a embarqué à bord d'une barque à vapeur à destination de Montréal où il a déjeuné. Par la suite, il a embarqué à bord d'une autre barque à vapeur à destination de Toronto et de Niagara.

    PERUVIAN

    1870-10-27

    1870-11-09

    Microfilm C-4526, liste no 128

    1871 report for 1870 : Forty orphan girls, brought out by Miss Rye, have been provided with comfortable homes. They arrived in Quebec in the steamer PERUVIAN', and were conveyed by the Grand Trunk Railway to Portland, thence by steamer to St. Johns.

    What the People Say About the Children and What the Children Say About Canada - pages 33-34: To Mrs Needes, Matron, St. Peter's Hospital, Bristol. (written Nov 1870). Dear Madam: I know you are very anxious to hear if we arrived, yet we were on the water twelve days. We had a very rough voyage, we expected every moment was our last. I was seasick eight days. I never want to go to sea no more. The doctor was afraid it would turn to the fever, but, thanks be to God, I got safe over it. I took nothing but brandy and beef-tea for eight days. When we landed we rode in the train one night and a day. We got out at Portland, then we were on the water another day and night; I was seasick again. I preferred the last boat to the first; we were treated very kindly on both. Miss Rye was very kind to us. Forty of us went beyond Canada, the rest went on to Niagara. We were taken to an Orphan Asylum. I was there one night, when a lady came and took me away in her carriage as parlour-maid, where there are three servants, but she treats me as her own. I am getting one pound a month, and I have not half the work that I had at home. I am living in a very healthy place, called Saint John's, New Brunswick. We spend six months in the town, six months in the country, which will be very good for my health. I have been in my place a fort-night. I was very ill when I came, I had bronchitis. I do not know what I should have done had I not met with a kind mistress. She had a doctor for me, and paid all expenses, but I am getting quite well now. Tell Mrs Williams I thought of her words when I was on the water. Remember me to everyone in the house. Susan and me are living very near each other; she has a good situation, and is doing well. She has wrote to you. Please to excuse me in not stamping the letter, I will stamp it next time. I hope you and your family are all pretty well. I had a mind to jump in the boat after you when you was going away. Good-bye, I will say more next time. I remain, yours respectfully, Martha Tunnicliff. (Reference is to Susan Garland, 13. Both girls from came from Bristol City Workhouse on the PERUVIAN 1870 arriving Nov 9.)

    What the People Say About the Children and What the Children Say About Canada- pages 34-35: January 23rd, 1871. To Miss Coyle. Dear Miss Coyle: It seemed very hard at first to leave you. I was very sea-sick, and the cribs we slept in was like orange-boxes. We had very good meals in the ship, hot rolls and butter, and either coffee or cocoa every morning. Sunday we had for dinner roast beef, potatoes, and plum pudding. We were thirteen days on the water, and we had a very stormy passage. Miss Rye's house is a very large building. I stayed there five weeks, and left before Christmas, Laura Warr

    Avant 1881, il n'y avait pas de listes de passagers pour Halifax. Parfois, il y avait deux listes, une pour Halifax et l'autre pour Québec; toutefois, toutes les filles (40) ayant pour destination le Nouveau-Brunswick ou Québec sont mentionnées sur cette liste de passagers pour Québec. Deux lettres décrivant le voyage sur le PERUVIAN ont été écrites par des filles (Martha Tunnicliff and Laura Warr).

    PRUSSIAN

    1871-06-15

    1871-06-26

    Microfilm C-4526, liste no 44

    Montreal Gazette, 27 juin 1871 : Quebec June 32 [sic] - The SS PRUSSIAN arrived in port at four this afternoon; she has on board 125 girls in charge of Miss Rye and Miss McPherson has 100 boys.

     -

    PRUSSIAN

    1871-07-28

    1871-08-07

    Microfilm C-4526, liste no 70

    Ontario Agent's Report at Quebec (Sessional Papers of the Dominion of Canada): SS PRUSSIAN dep Liverpool July 28 arrived Quebec August 7, Several young girls for Miss Rye's home at Niagara came out in charge of a matron; of these I have to report that some of them were affected with scrofula and other cutaneous diseases. The Boys brought out by Miss McPherson for the home in Belleville were a capital class. They along with Miss Rye's girls were dispatched west by special 7.30 a.m. The remainder of the Immigrants being forwarded at 5 p.m.

    Les documents de l'Ontario Emigration Agent débutent le 1er juillet 1871.

    NESTORIAN

    1871-10-24

    1871-11-10

    Microfilm C-4527, liste no 113

    Morning Chronicle (Halifax) 6 novembre 1871 (Arrived Halifax 5 Nov 1871): MISS RYE'S ORPHANS - Among the passengers from England by the steamer NESTORIAN which arrived yesterday morning, were 145 orphan girls, of ages from 9 to 13 years, in charge of Miss Maria S. Rye, an English lady who has for several years been showing her practical philanthropy by finding comfortable homes in the Provinces for English orphan children. Miss Rye and 36 of the little ones, who were to remain in Halifax, took quarters at the International Hotel. Arrangements had previously been made by Mr. W. G. Pedley, of the Employment Officer, for the adoption or employment of the children in families of known respectability - a matter in which Miss Rye is particularly careful - and the little ones were soon taken away to their new homes. About 60 were sent on by railway to St. John, and the remainder will proceed in the "NESTORIAN" to Quebec and Montreal.

    Montreal Gazette, 11 novembre 1871 :The steamship NESTORIAN, Captain Aird, from Liverpool via Halifax, arrived in port this morning. When off the Pillars [island lighthouse in the St. Lawrence], she collided with an unknown vessel outward bound causing considerable injury to the steamer. A tug boat has gone in search of the unknown vessel to render assistance if needed.

    Ontario Agent's Report at Quebec (Sessional papers of the Dominion of Canada): November 10, 1871 NESTORIAN - This steamer brought out a party of girls under charge of one of Miss Rye's matrons. They were granted free passes to Toronto. Miss Rye and 80 children remained in the Lower Province. Miss Rye's girls of a much superior class to those brought out in SS PRUSSIAN on the 7th of August last.

    1871 report by Mr. Shives for Saint John, New Brunswick: Dated 17 January 1872 he writes: In November last, Miss Rye brought to St.John, eleven adults and forty-one children. They were eagerly taken up, and all were placed in comfortable homes. They came out to Halifax in the SS NESTORIAN, of the Allan Line, and thence were conveyed by rail and steamer to this city.

    Il n'existe pas de listes de passagers pour Halifax avant 1881.

    Dans la Montreal Gazette du 13 novembre 1871, on mentionne que la barque, ARTHUR, ayant quitté Québec à destination de Sunderland avec un chargement de bois est revenue au port ayant subi des dommages mineurs lors de la collision.

    CASPIAN

    1872-07-16

    1872-07-26

     -

    The Morning Chronicle (Halifax), Samedi 27 juillet 1872 : ARRIVAL OF THE "CASPIAN" - The mail steamer "CASPIAN" from Liverpool, July 16th, and Queenstown 17th arrived here early yesterday morning. She brings 29 cabin passengers to Halifax, besides Miss Rye's party of 100 young women and 100 boys, who left by the morning train to Annapolis en route to St. John, where homes will be found for them.

    Il n'existe pas de listes de passagers pour Halifax avant 1881. Par contre, il existe un rapport pour quelques enfants du Nouveau-Brunswick et de la Nouvelle-Écosse. Le propriétaire du navire était la Allan Line. Le CASPIAN a continué sa route vers Baltimore. Les documents de la session de 1872, on indique que 187 enfants sont arrivés à Québec et 108 garçons à Saint-Jean, Nouveau-Brunswick.

    PERUVIAN

    1872-08-01

    1872-08-11

    Microfilm C-4527, liste no 73

    Montreal Gazette, Mardi 13 août 1872 : Quebec, August 12. The Canadian Mail Steamship PERUVIAN, Captain Smith, from Liverpool, August 1, arrived in port at 3.30 p.m., yesterday, with 92 cabin, 358 steerage passengers, and a general cargo for Quebec and Montreal. The Pilot reports five inward bound vessels off Father Point, four at Bic, four at anchor off Green Island, and the ship Margaret at the Traverse, all bound up.  Miss Rye brought out in the PERUVIAN yesterday 19 single women, 44 female children and 18 boys. They all left in the train last evening for her western home, Niagara.

    L'Ontario Emigration Record indique "Miss Rye – 112" pour ce voyage, ce qui ne correspond pas avec le total (91) mais les chiffres pour les trois voyages de 1872 semblent être corrects (185).

    SARMATIAN

    1872-09-19

    1872-09-30

    Microfilm C-4527, liste no 99

     -

    L'Ontario Emigration Record indique "Miss Rye – 58" pour ce voyage. Les chiffres pour les trois voyages de 1872 semblent être corrects (185).

    La Montreal Gazette mentionne plusieurs navires et toutes les marchandises pour Montréal mais aucune mention de Miss Rye.

    SARMATIAN

    1872-10-31

    1872-11-11

    Microfilm C-4528, liste no 116

     -

    La Montreal Gazette ne donne pas du tout de renseignements. L'Ontario Emigration Recordpour ce voyage ne mentionne pas Miss Rye.
    Le résumé de l'Ontario Emigration Record pour 1872 indique « Miss Rye – 185 ».

    SARMATIAN

    1873-05-00

    1873-05-12

    Microfilm C-4528, liste no 8

    Montreal Gazette, 13 mai 1873 : IMMIGRANTS - One thousand and forty-five immigrants - chiefly English with a few Swedes and Germans - who came over on the SARMATIAN, stopped at the Tanneries Junction yesterday at 2 p.m. There were about 100 children belonging to the department of Miss Rye, of whom ten remained in the city. Eight hundred and forty are expected through today, passengers on the Manitoban. This is cheerful news.

    "Tanneries Junction" était une station de raccordement du chemin de fer Grand Tronc à Montréal.

    Le SARMATIAN avait 85 cabines et 1 045 passagers de 3e classe.

    POLYNESIAN

    1873-06-26

    1873-07-06

    Microfilm C-4528, liste no 37

     -

     -

    POLYNESIAN

    1873-09-18

    1873-09-20

    Microfilm C-4528, liste no 80

     -

     -

    SARMATIAN

    1874-06-04

    1874-06-15

    Microfilm C-4528, liste no 20

    The London Times, 1er juin 1874, écrit par Maria Rye: I am thankful to be say that we shall have an extra-large number of children for Canada in this my next party (150 in all) as, in addition to those going from this house, I am taking little ones from the following Unions: St. George Square, Hanover Square, Windsor, Basingstoke, Bromsgrove, St Saviour, Surrey, Colchester, Marlborough, Stepney, Kensington and Methyr, seven being Unions who have sent children to Canada before, and three being fresh Unions.

     -

    POLYNESIAN

    1874-10-29

    1874-11-09

    Microfilm C-4529, liste no 98

     -

     -

    SARDINIAN

    1877-05-31

    1877-06-11

    Microfilm C-4529, liste no 116

     -

     -

    MORAVIAN

    1877-08-16

    1877-08-25

    Microfilm C-4529, liste no 46

     -

     -

    POLYNESIAN

    1878-09-26

    1878-10-05

    Microfilm C-4530, liste no 71

     -

     -

    SARDINIAN

    1879-06-05

    1879-06-14

    Microfilm C-4530, liste no 21

    -

    L'indexeur donne seulement la date du 4 juillet mais la liste no 21 est pour le voyage partant le 5 juin et arrivant le 14 juin. Pour l'année 1879, qui devrait comprendre le SARDINIAN (voyage du 29 août au 16 septembre), Rye mentionne que pour 79 enfants envoyés en 1879, 1 168 vêtements ont été fabriqués (16 vêtements chacun).

    SARDINIAN

    1879-08-29

    1879-09-16

    Microfilm C-4530, liste no 59

    -

    Pour l'année 1879, qui devrait comprendre le SARDINIAN (voyage du 4 juillet), Rye mentionne que pour 79 enfants envoyés en 1879, 1 168 vêtements ont été fabriqués (16 vêtements chacun).


Date de modification :